#25 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

We are justified by faith in Christ.

In order that no one may think we are speaking of a mere knowledge of the history of Christ, we must state, in the first place, in what manner the heart begins to believe, and how it attains faith. Afterwards we shall show, that this faith justifies before God, and how this is to be understood; and we shall endeavor, properly, clearly and fully to refute the arguments of our adversaries. Christ, Luke 24:47, commands the preaching of repentance and remission of sins. The Gospel* also charges all men with being born in sin, and being worthy of eternal wrath and death, and offers them remission of sin and righteousness through Christ, which are received through faith.  (Henkel Translation, p. 168-169, * Here the word Gospel—like the first four books of the New Testament—includes both doctrines of Law-repentance and Gospel-remission of sin).

#24 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

Thus the holy Patriarchs were justified in the sight of God, not by the law, but by the promises of God and by faith. It must indeed be surprising to everyone, that our opponents teach so little (or nothing at all) of faith when they see in almost every syllable of the Bible, that faith is praised and extolled as the most noble, holy, and acceptable, the greatest and best service of God. Thus in Psalm 50:15, he says:“Call upon me in the day of trouble; and I will deliver thee.” In this way, then, would God be known to us; thus he would be honored, that we may receive and accept from him grace, salvation, and every blessing, as gifts of grace, and not as a reward for our merit. This is a most precious knowledge, a powerful consolation in every affliction, bodily and spiritual, in life or in death, as the pious well know.

But our opponents deprive the poor conscience of this noble, precious, and sweet consolation, when they treat faith so coldly and contemptuously, and instead of it plead their own miserable beggarly works and merits before the supreme God. (Henkel Translation, p. 168).

#23 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

Such faith and trust in the mercy of God are extolled, particularly in the Prophets and Psalms, as the highest and the most holy worship of God. For although the law does not, like the Gospel, chiefly preach grace and the remission of sin, yet the promises respecting the coming Christ were handed down from one Patriarch to the other, and they knew and believed, that God would give blessings, grace, comfort, and salvation, through Christ, the blessed seed. Hence, if they understood that Christ was to be the treasure, paying for our sins, they knew that our works could never pay off so great a debt. They therefore received grace, salvation, and remission of sin, without any merit, and were saved through faith in the divine promises and the Gospel of Christ, as well as we, or the saints in the New Testament.

Hence the frequent repetition of the words mercy, goodness, faith, in the Psalms and Prophets; as, in Psalms 130:3–6; “If thou, LORD, shouldst mark iniquities, O LORD, who shall stand?” Here David confesses his sins, and boasts of no merit; but continues:“But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.” Now he is comforted again, relies on grace and mercy, trusts in the divine promises, and says: “My soul waiteth for the Lord, and in his word do I hope.” And again:“My soul waiteth on the Lord;” that is, as thou hast promised forgiveness of sin, I will hold to thy word; I will trust and rely upon thy gracious promises.   (Henkel Translation, p. 167-168).

#22 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

Therefore, when we speak of justifying faith, (fide justificante,) it includes first, the divine promises; secondly, that they offer grace freely and without our merit; thirdly, that the blood of Christ and his merits are the treasure which atones for our sins. The promises are received through faith; but as they offer grace without merit, all our worthiness and merit fall to the ground, and grace and boundless mercy alone are praised. The merit of Christ is the treasure; for that must indeed be a treasure and a noble pledge, which pays for the sins of the whole world. All the Scriptures, of the Old and New Testaments, when speaking of God and faith, often use the expressions—goodness, mercy; and in all their writings the holy Fathers teach, that we are saved by grace, goodness, and forgiveness.

Now whenever we find the word mercy in the Scriptures, or in the writings of the Fathers, we must remember, that it refers to faith, which embraces the promise of such mercy.

Again, whenever the Scriptures speak of faith, they mean the faith which is based upon grace alone. For faith does not justify us before God, as though it were in itself our work, and our own, but solely because it receives the grace; promised and offered without merit and presented out of the rich treasures of mercy. (Henkel Translation, p. 167).

#21 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

From this it is easy to perceive the difference between faith, and the piety produced by the law. For faith is a divine worship and service, (latria,) in which we are the recipients of gifts; but the righteousness of the law is a worship which offers our works to God. Accordingly, God requires us to worship him through faith, that we may receive from him what he promises and offers. Faith, however, is not a mere historical knowledge, but a conviction which firmly cleaves to the divine promises, as Paul fully shows, when he says, Rom. 4:16: “Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end of the promise might be sure to all the seed.” Here Paul so connects the two, that faith, &c., must follow promises; and again, reciprocally, where promises are given, God also requires faith.

But we can show even more plainly, what justifying faith is, by referring to our own Creed and Faith; for the Symbol says: I believe in the remission of sin. Hence it is not enough for us to know or believe that Christ was born, that he suffered and rose from the dead, but we must also believe the article which sets forth the final object of all this, namely, “I believe that my sins are forgiven me.” To this article all the rest must be referred, namely, that our sins are forgiven for Christ’s sake, and not on account of our merit. For why should God give Christ for our sins, if our merit could atone for them?  (Henkel Translation, p. 166-167).

#20 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

What the faith is, which justifies us before God.

Our adversaries think, that faith consists in a knowledge of, or an acquaintance with, the history of Christ; hence they teach that we can believe, even when sunk in moral sin. Accordingly they neither know nor say anything of the true Christian faith, by which, Paul invariably says, we are justified before God. For those that are just and holy in the sight of God, are surely not in mortal sin. Therefore the faith, which justifies us before God, consists not only in a knowledge of the history of Christ, his birth, sufferings, &c., (for this even the devils have,) but it is the conviction, the fixed, firm confidence of our hearts, fully trusting in the promises of God, which, without our merit, offer us the remission of sin, grace, and full salvation, through Christ the Mediator. And that no one may suppose it to be a mere historical knowledge, I add that faith is the acceptance of this treasure with our whole heart, and this is not our own act, present or gift, our own work or preparation; but the heart must be assured and fully trust, that God presents and gives to us, and not we to him; that he pours out upon us the whole treasure of grace in Christ. (Henkel Translation, p. 166).

#19 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

And since this faith exists, whenever there is true repentance, and raises up our hearts when sunk in the terrors of sin and death, we are regenerated by it, and through it we receive the Holy Ghost into our hearts, who renews them, and thus enable us to keep the law of God, to fear and love him truly, and firmly to trust that Christ was given for us, that he hears our cries and prayers, and that we can commend ourselves joyfully to God’s will, even in the midst of death. That faith is therefore true and genuine, which receives and obtains remission of sins without price, through grace, and does not oppose to the wrath of God its own merits and works, which would be a mere feather against a tempest, but presents Christ the Mediator; and this faith is the true knowledge of Christ.

He who thus believes, rightly apprehends the great, beneficent work of Christ, and becomes a new creature; and prior to the existence of such faith in the heart, no one can fulfill the law. Of this faith in Christ and this knowledge of him, there is not a syllable, nor a tittle, in all the books of our adversaries. We therefore censure our adversaries, for teaching only the law, concerning our works, and not the Gospel, which tells us that we are justified if we believe in Christ. (Henkel Translation, p. 165-166).

#18 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

But if we are made just before God, solely through the grace and mercy promised in Christ, it follows, that we do not become just through our works. For what necessity would there be then for the glorious, divine promises, and how could Paul so highly praise grace and exalt it?

The Gospel therefore recommends, preaches, and applauds the righteousness which proceeds from faith in Christ and is not of the law. The law does not teach it; it is far superior to the righteousness of the law. For the law requires our works, and demands that we should be upright internally, at heart, and perfectly righteous.

But the divine promises offer to us, who are overcome by sin and death, help, grace, and reconciliation for Christ’s sake, which no man can obtain through works, but alone through faith in Christ. This faith offers or presents to the Lord God no works, no merit of its own, but builds upon pure grace only, and knows of no other consolation or trust, than the mercy promised in Christ. Now this faith alone, when each one believes individually that Christ is given for him, obtains remission of sins for Christ’s sake, and justifies us in the sight of God. (Henkel Translation, p. 165).

#17 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

Let this suffice concerning the righteousness of reason, or of the self-righteousness, as taught by our opponents. When we shall come presently to speak of the piety and righteousness which are acceptable to God and proceed from faith, the subject will of itself lead to the quotation of more passages from the Scriptures, which will equally serve to overthrow the above-named errors of our adversaries.

Since no man is able, then, by his own strength to keep the law of God, and all under sin are doomed to eternal wrath and death, we cannot, through the law, be released from sin or become just in the sight of God; but remission of sins and righteousness are promised through Christ, who was given for us to atone for the sins of the world, and is the only Mediator and Redeemer. Now this promise is not: through Christ ye shall have grace, salvation, &c., if ye merit it; but through grace alone he offers the remission of sins, as Paul says, Rom. 11:6:“If the remission of sins be of works, then it is no more grace.” And in another place, Rom. 3:21:“But now the righteousness of God without the law is manifest;” that is, remission of sins is offered gratuitously, or without price.

Therefore it is not through our merit, that we are reconciled to God; for if depended upon our merit, and if reconciliation to God and remission of sin came of the law, then were all lost, and slightly indeed should we be united and reconciled to God. For we do not keep the law, nor have we power to keep it; consequently we should never obtain the promised grace and reconciliation.

For thus Paul concludes, Rom. 4:14:“For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect.” Now, were the promise founded upon our merit and the law, it would follow, since we cannot keep the law, that the promise would be vain. (Henkel Translation, p. 164-165).

#16 Art. IV “Justification” of the Apology of the Augsburg Confession.

Finally, it is extremely foolish and improper, on the part of our adversaries, to contend that even those, who deserve eternal wrath, obtain forgiveness of sin through love, or actum elicitum dilectionis, self-selected works of love; whereas it is clearly impossible to love God until the heart has taken hold of the remission of sins through faith.

For the heart, filled with anxiety, and truly feeling the wrath of God, can never love him, until he gives it relief and comfort, and assures it of his grace. For while he terrifies and assails us, as if he would cast us off in eternal wrath, into everlasting death, our poor, feeble nature must lose all courage and hope, and tremble before the great anger, which terrifies, and punishes so fearfully; and it cannot feel a spark of love, until God himself comforts and relieves it.

The idle and inexperienced may indeed devise for themselves a dream of love; hence they contend so frivolously, that one who is guilty even of mortal sin, can yet love God above all things; for they have never fully realized what a burden sin is, or how great a torment it is to feel the wrath of God.

But pious hearts that have experienced this, in real strife against Satan, and in real distress of conscience, know well that such words and thoughts are nothing but fancies and dreams. Paul, Rom. 4:15, says: “The law worketh wrath.” He does not say that men obtain remission of their sins through the law; for the law always accuses the conscience and terrifies.

The law, therefore, justifies no one in the sight of God; for an alarmed conscience flees from God and his judgments. Hence those are in error, who would merit the remission of their sins by their works, or the law. (Henkel Translation, p. 163-164).